Opbevaret i fremragende stand, i en vinkælder og autentificeret af en auktionsholder,
Denne vin, der stammer fra en af de fem bedste klassificerede vinmarker i Médoc ifølge den officielle klassificering fra 1855, kommer fra en ejendom kendt for sin elegance og lagringspotentiale. Slottet, der ligger i Margaux-appellationen, producerer traditionelt en blanding domineret af Cabernet Sauvignon, med lidt Merlot, Petit Verdot og lejlighedsvis Cabernet Franc. Årgangen 1980 i Bordeaux var præget af ret udfordrende vejrforhold, hvilket resulterede i mindre kraftfulde og mere underspillede vine med en delikat struktur og afdæmpet frugtighed. Trods årgangen sikrer slottets konsistens et raffineret udtryk med fokus på finesse og aromatisk kompleksitet, med noter af læder, tobak og vedvarende blomsternuancer. Vinen viser allerede en markant udvikling, hvilket gør den bedst egnet til dem, der værdsætter modne og nuancerede stilarter.
Preserved in excellent conditions, in a wine cellar and authenticated by an auctioneer,
Originating from one of the top five classified growths of the Médoc according to the official 1855 classification, this wine comes from an estate renowned for its elegance and aging potential. Located in the Margaux appellation, the château traditionally produces a blend dominated by Cabernet Sauvignon, with some Merlot, Petit Verdot, and sometimes Cabernet Franc. The 1980 vintage in Bordeaux was marked by rather difficult weather conditions, resulting in less powerful and more discreet wines, with a delicate structure and subdued fruitiness. Despite the vintage context, the château's consistency ensures a refined expression, focused on finesse and aromatic complexity, with notes of leather, tobacco, and persistent floral nuances. The wine already displays a pronounced evolution, making it more suitable for lovers of mature and nuanced styles.
Conservato in ottime condizioni, in una cantina e autenticato da un banditore,
Originario di uno dei cinque migliori cru classificati del Médoc secondo la classificazione ufficiale del 1855, questo vino proviene da una tenuta rinomata per la sua eleganza e il suo potenziale di invecchiamento. Situato nella denominazione Margaux, lo château produce tradizionalmente un assemblaggio dominato da Cabernet Sauvignon, con un po' di Merlot, Petit Verdot e occasionalmente Cabernet Franc. L'annata 1980 a Bordeaux è stata caratterizzata da condizioni meteorologiche piuttosto difficili, che hanno dato origine a vini meno potenti e più sobri, con una struttura delicata e una fruttuosità attenuata. Nonostante l'annata, la coerenza dello château garantisce un'espressione raffinata, incentrata sulla finezza e sulla complessità aromatica, con note di cuoio, tabacco e persistenti sfumature floreali. Il vino mostra già una spiccata evoluzione, che lo rende più adatto a coloro che apprezzano stili maturi e sfumati.
Conservée dans de très bonnes conditions, dans une cave à vin et authentifiée par un commissaire priseur,
Issu de l'un des cinq premiers crus classés du Médoc selon le classement officiel de 1855, ce vin provient d'une propriété reconnue pour son élégance et sa capacité de garde. Situé dans l'appellation Margaux, le château produit traditionnellement un assemblage dominé par le Cabernet Sauvignon, avec des parts de Merlot, Petit Verdot et parfois Cabernet Franc. L'année 1980 en Bordelais fut marquée par des conditions climatiques plutôt difficiles, donnant des vins moins puissants et plus discrets, avec une structure délicate et un fruité en retrait. Malgré le contexte de millésime, la régularité du château assure une expression raffinée, axée sur la finesse et la complexité aromatique, avec des notes de cuir, de tabac et des nuances florales persistantes. Le vin affiche une évolution déjà prononcée, convenant davantage à des amateurs de styles évolués et nuancés.